Le Patriarche, historique

Détails des modifications et changements

Florent (Warly) Villard

16 juillet 2006

Preface

Index des différences avec les version précédentes

Je résume ici les différentes modifications, interrogations, changements que j'effectue tout au long de l'écriture.

Dimanche 16 juillet 2006

J'ai découvert lulu.com

Jeudi 11 mai 2006

Je viens d'intégrer les corrections du tome deux que m'a envoyé Axololt, aka Rewind sur le canal IRC du patriarche. Il traînait encore tout de même plusieurs fautes, c'est assez rageant après le nombre de relectures déjà effectuées.

Me concernant, je progresse dans l'écriture du tome 5, ayant dépassé les 20 pourcent environ. Je n'ai pas encore d'estimation claire de la date de finition, dans la mesure où Mandriva accapare une bonne partie de mon temps.

Le tome 5 regroupe de multiples histoires, histoires complètes de Maurice, et suite des histoires d'Ylraw sur la Terre, de Deborah et de Tocman, de Carole et Thomas, d'Ylraw 2 sur Amlar, nouvelle histoire de Lent, suite de l'histoire de Pénoplée et d'Eric.

Mardi 3 janvier 2006

Voilà ! Le premier jet du tome 4 est enfin fini, un peu plus de 763000 caractères pour 135000 mots qui deviendront sans doute 800000 et 142000 après de multiples relectures. Sans compter le récit du GR20, j'y aurais passé presque toute l'année.

Maintenant, il me faut relire ce tome, corriger les fautes, bien sûr, mais aussi rajouter pas mal de descriptions que je saute allègrement. Toutefois la relecture attendra les premières critiques, et je vais sans doute me mettre rapidement à l'écriture du tome 5.

Vendredi 7 Octobre 2005

La Mandriva Linux 2005 est terminée. Ce qui me donne, théoriquement, un peu plus de temps pour écrire. Je n'avance malheureusement pas aussi vite que je le voudrais sur le tome 4, même si j'arrive à y passer quelques temps chaque jour. Je travaille aussi de temps en temps sur la traduction anglaise du tome 1, mais je n'avance pas plus que de quelques paragraphes chaque jour.

Dimanche 29 août 2005

J'avance doucement dans l'écriture du tome 4, de temps en temps je traduis quelques lignes du tome 1. J'ai imprimé mon centième patriarche il y a peu, tout tomes confondus. Plus précisément j'ai produit 71 tomes 1, 25 tomes 2 et 5 tomes 3. Pour l'instant je suis à un coût unitaire de 11,5 euros.g

Dimanche 21 août 2005

J'ai enfin repris l'écriture du tome 4. J'aimerais le terminé pour la fin de l'année, il me reste encore environ 200 pages à écrire, soit la moitié.

Dimanche 14 août 2005

Été bien chargé, le gr20, que j'ai conté dans le patriarche, suivi d'un peu de repos à Gap, les 24 heures du Mans Roller, les rencontres mondiales des logiciels libres à Dijon, puis la Mandriva Linux 2006, je suis en plein dedans. J'ai néanmoins repris plus sérieusement le Patriarche, continué doucement la traduction en anglais du tome 1, et j'inclue en ce moment les différents correctifs que j'ai reçu ces derniers mois.

Dimanche 3 avril 2005

J'ai dû retirer la partie historique, par manque de place.

La tablette graphique marchant enfin sous la Mandrakelinux 10.2, j'ai pu rajouter plusieurs images. J'ai aussi créer des scripts Scripts-Fu pour gimp, qui permettent de transformer des .xcf en png et postscript (voir la page tools)

J'en ai profité pour mieux ajuster la taille des images dans les différents formats, j'ai aussi rajouter une image de couverture.

Lundi 21 mars 2005

C'est le printemps ! J'avance tout doucement sur mon tome 4, presque la moitié écrite. J'ai aussi un peu travaillé sur ma traduction anglaise, juste une page ou deux de plus. Je me suis demandé si ça pouvait valoir le coup de faire une version audio, lue, du Patriarche, je ne sais pas trop s'il y aurait des amateurs.

Mardi 8 mars 2005

J'ai rajouté les corrections que m'a fait Cyril Chaussin, merci à lui, pour le début du tome 4. J'ai un peu avancé dessus le week-end dernier, mais beaucoup moins que le week-end précédent.

Dimanche 27 février 2005

J'avance bon train sur mon tome 4, j'ai un peu moins de critiques sur mes tomes précédents ces derniers temps, principalement parce que fais moins activement la promotion de mes trois premiers tomes. Mon tome quatre fait de l'ordre de 150 pages pour l'instant, si je vise un total d'environ 400 pages, je suis à un peu plus d'un tiers.

Lundi 14 février 2005

J'avance sur le tome 4, j'ai aussi traduit quelques pages de plus en anglais avec l'aide de Céline, c'est encore bien modeste mais il y a quatre ou cinq pages de traduites. J'en ai profité pour corriger quelques petits problèmes dans viepo, le script qui synchronise les fichiers de traductions avec l'original.

Jeudi 29 janvier 2005

J'ai passé un peu de temps à réfléchir sur mon tome 4, la deuxième trilogie est loin d'être claire dans mon esprit. Les choses se précisent un peu désormais. Je vois à peu près l'histoire de Carole et Thomas, l'histoire d'Ylraw, de Deborah, de Sarah. L'histoire d'Ylraw 2 est encore assez floue, même si j'ai pas mal d'idées. J'ai aussi finalement de passer plutôt en licence Creatives Commons.

Jeudi 13 janvier 2005

J'ai délaissé la relecture pour l'écriture, environ 70 pages de mon tome quatre sont désormais griffonnées. J'ai aussi rajouté sur la page principale les versions ebook faites par Cyril Chaussin, merci à lui.

Lundi 27 Décembre 2004

J'ai reçu la critique de Guillaume Lehmann, que j'ai ajouté à la page de critiques. Elle a l'avantage de ne pas dévoiler d'élément de l'histoire, et peut donc être sans crainte lue par tout le monde. En ce week-end de Noël, j'ai travaillé activement à la relecture de mon tome trois. J'ai bientôt terminé, ce qui ne signifie pas que plus aucun travail ne sera nécessaire dessus, bien au contraire, j'aurais sans doute encore à le relire mainte fois avant d'en être satisfait, mais il atteint un niveau de lisibilité suffisant pour être diffusé. J'espère ainsi finir cette passe pour la fin de l'année, et débuter la prochaine avec l'écriture du tome 4.

Mardi 21 décembre 2004

J'ai travaillé activement sur le tome 3 ce week-end, rajoutant plus d'une quinzaine de page en relisant.

Jeudi 16 décembre 2004

Ma chère Maui m'a fait parvenir les premiers paragraphes de sa traduction en anglais, je l'en remercie de tout coeur, en lui souhaitant tout le courage qu'il faut pour poursuivre cette tâche, et j'en profite pour rappeler que toute aide dans la traduction, en anglais ou autre, sera la bienvenue !

Vendredi 10 décembre 2004

Je reçois toujours des corrections, des critiques, que j'essaie d'intégrer. Je poursuis aussi la relecture du tome 3, ayant relu le quart désormais, avec un ajout d'une quinzaine de pages. Je rajouterais sans doute encore une cinquantaine de pages avant d'être plus satisfait de l'histoire. Bien sûr je rajoute autant de fautes, d'autant que mon tome trois a été assez peu relu.

Vendredi 3 décembre 2004

J'ai retiré le compteur e-stat, qui n'a pas vraiment d'utilité autrement que pour moi, je l'ai remplacé par un hit plus discret sur une autre machine.

Mardi 30 novembre 2004

Ajout d'une page pour les crédits ainsi qu'un tentative de version pour les assistants personnels.

Lundi 29 novembre 2004

Quelques vacances sont passées par là, j'ai rajouté une trentaine de pages au tome deux en le relisant, ainsi qu'en annexe des tables de correspondance entre les unités de la Congrégation et les unités terrestres. J'ai aussi complété la page des questions/réponses.

Jeudi 11 novembre 2004

Plusieurs corrections apportées au tome un. Je travaille sur le tome deux, j'écris aussi une petite histoire sur Deborah, et j'ai aussi repris la suite du tome 4. J'ai décidé de passer le tout en licence GPL, parce que je pense que ce sera, somme toute, plus un moyen pour promouvoir Le Patriarche plus que pour freiner sa diffusion.

Dimanche 26 septembre 2004

Mise en place d'une ébauche de version anglaise, et surtout d'un script permettant les mises à jours de l'état des fichiers de traduction. Dorénavant en plus des critiques et des corrections les traductions sont bien entendu les bienvenue.

Dimanche 12 septembre 2004

J'ai terminé ce matin une nouvelle passe sur le tome 1, signifiant que les corrections orthographiques et grammaticales sont désormais les bienvenus, en plus de toutes les autres remarques et critiques qui l'ont toujours été. D'autre part j'ai commencé à mettre à place de quoi pouvoir gérer les traductions, avec l'apparition d'une première ébauche de version anglaise.

Mardi 24 août 2004

Toujours en relecture, aux deux tiers du tome un, environ. En parallèle j'ai commencer une petite histoire sur Deborah. Je ne sais pas trop ce que je vais en faire, il n'y a qu'une quinzaine de pages pour l'instant.

Vendredi 30 juillet 2004

Je travaille toujours doucement sur la relecture. Relecture active puisque j'ai déjà rajouté plus de quinze pages sur la moitié du premier tome.

Mercredi 14 juillet 2004

Entre quelques jours de vacances, les rencontres mondiales des logiciels libres à Bordeaux et la (vaine) tentative de faire une première version béta de la future Mandrakelinux 10.0, j'ai passé du temps à relire et apporter quelques modifications sur le tome 1. J'ai aussi profité de la fête nationale pour rajouter le support des images dans les feuilles de style Latex et HTML. La première image étant un (piètre) plan de la poursuite d'Énavila à la sortie du Monoprix.

Jeudi 10 juin 2004

Quelques modifications dans le tome deux concernant la traversée en radeau, notamment sur la quantité d'eau nécessaire sous des conditions caniculaire. Merci Laurent. D'autres modifications dans le tome un, dans le premier quart, corrections de fautes et ajout de détails, une dizaine de pages de texte en tout.

Lundi 24 mai 2004

Encore grandement imparfaite, et nécessitant beaucoup de retouches, mais j'ai à peu près terminé le premier jet de mon tome trois. Il restera toutefois à finaliser l'histoire de Ort et de ses collègues, mais je m'y emploierai un peu plus tard. J'ai pour l'instant commencer la relecture, qui me prendra, j'en ai peur, plusieurs mois.

Mercredi 12 mai 2004

J'avance à bonne allure sur mon tome trois, il compte dorénavant un peu plus de sept cent mille caractères, soit trois cent cinquante pages environ. Il me reste sans doute encore une centaine de pages pour terminer ce que je voulais inclure dans cette première trilogie. Juin 2004 me paraît désormais un peu ambitieux pour en voir la fin, mais juillet devrait être raisonnable.

Mardi 4 mai 2004

Je prends un peu plus de temps pour l'écriture et peut ainsi progresser notablement sur le tome trois. La fin est à peu près claire dans ma tête, charge de parvenir à la mettre sur papier.

Lundi 19 avril 2004

Une semaine de vacances qui se termine. En plus d'avoir un peu trop dormi, j'ai terminé le premier brouillon du tome deux, en achevant l'histoire de Seth et d'Étienne. J'ai, enfin, avancé sur le tome 3, en rajoutant une trentaine de pages à la suite du Congrès. Il doit me rester encore entre cent et deux cents pages pour finir ce que j'avais prévu de raconter dans cette première trilogie.

Lundi 13 avril 2004

J'approche de la fin du tome deux, encore quelques pages et je me mettrais à la finalisation du tome trois, l'histoire de Ort, quelques bribes de l'histoire de Thomas, et surtout la fin de la première trilogie avec la suite du Congrès.

Jeudi 25 mars 2004

Je reprends tout doucement le rythme et progresse sur le tome deux. Il talonne dorénavant les 360 pages, encore une quarantaine et je pourrait (enfin) me remettre au tome trois.

Mercredi 16 mars 2004

Voilà longtemps qu'il n'y a pas eu de mise à jour. Rien de bien formidable, une dizaine de pages écrite pendant les temps morts de la Mandrakelinux 10.0.

Mercredi 11 février 2004

Après quelques temps sur le tome deux, je me suis à présent attelé à une partie du tome quatre. Dans la mesure où de nombreuses histoires parallèles seront désormais incluses dans Le Patriarche, j'aimerais qu'elles soient bien synchronisées les unes avec les autres, et le meilleur moyens de le savoir c'est de les écrire. Il est donc à prévoir que la finalisation de la première trilogie demande un certain avancement sur la deuxième, et donc un peu plus de temps que prévu.

Jeudi 22 janvier 2004

Un déménagement m'a quelque peu retardé, tout comme la Mandrake 10.0 qui approche, mais j'ai recommencé à écrire un peu le week-end dernier. J'ai une première version de mon nouveau tome un, et il me reste désormais à terminé le tome deux et le tome trois, principalement l'histoire de Thomas et la suite de l'épisode du Congrès sur Adama.

Vendredi 26 décembre 2003

J'ai avancé sur l'histoire de Ort and co, ainsi, enfin, que sur l'histoire de Thomas dans le tome 1. Pour l'instant je ne suis pas encore certain de laisser l'histoire telle quelle, à savoir que Thomas et Carole trouvent la trace d'Ylraw assez rapidement, mais je verrai à l'usage.

Lundi 22 décembre 2003

J'ai terminé hier la petite partie sur le réveil de Naoma 2, et écrit une partie de l'histoire de Ort, Machiann, Terr, Émi, Ourstanove et Érianos.

Samedi 20 décembre 2003

J'ai finalement déplacé la partie "Maurice" dans le tome 5, elle était un peu trop prématurée dans le tome 3 je pense

Lundi 15 décembre 2003

J'ai à peu prés écrit l'histoire de Maurice, qui s'est passée entre Sydney et Tottenham vers le 18 novembre 2002.

J'ai bougé le prologue en début du tome 3, je pense que c'est un bon endroit.

Mardi 9 décembre 2003

J'ai corrigé quelques soucis de mise en page dans les sections HTML divisées par pages. J'ai aussi un peu modifier l'histoire d'Adama, c'est désormais Antara qui raconte.

Lundi 8 décembre 2003

Suite aux différentes discussions et critiques sur la liste de diffusion, j'ai remodelé la structure complète du Patriarche. Désormais Seth, ainsi que les brèves et d'éventuels autres éléments connexes seront intégré dans les bouquins principaux, plus de tomes parallèles, donc.

Cela me donne l'occasion de pouvoir rajouter tout un ensemble d'anecdotes qui n'auraient pas forcément vu le jour auparavant, et qui permettent, je l'espère, de varier un peu le fil de lecture.

En contrepartie je pense que chaque tome sera un peu plus conséquent, passant d'environ six cent mille caractères, soit trois cents pages, à sept ou huit cent mille, soit de trois cent cinquante à quatre cents pages.

Mardi 3 décembre 2003

J'ai rajouté une table des matières avec des liens en haut de la version html complète (demande de titi), et j'ai fixé quelques petits problèmes de génération pour la version html par pages. Il doit y avoir du texte supplémentaire sur Seth the je n'avais pas mis en ligne jusqu'alors.

Lundi 2 décembre 2003

J'ai commencé un Patriarche-Breves, qui contient des épisodes qui sont inconnues de Ylraw.

Lundi 24 novembre 2003

J'avance sur Seth, un peu plus de quantre-vingts pages désormais, soit plus du quart environ. Je retravaille le récit de Naoma et d'Erik dans le tome deux, le passant d'une part au passé-composé/imparfait plutôt que passé simple/imparfait d'une part, et tentant d'autre part de le rendre plus typé suivant que c'est Naoma ou Erik qui parle.

Lundi 9 novembre 2003

J'ai laissé un peu de côté le tome 3 pour écrire sur Seth. Je reçois toujours des correctifs sur les tomes précédents, mais comme je n'ai pas encore suffisamment relu le tome deux, je ne demande pas à mes relecteurs de corriger les fautes, le texte risquant de changer.

Lundi 3 novembre 2003

J'avance plus difficilement sur le tome 3, me trouvant à environ la motié et indécis sur la meilleurs poursuite de l'histoire. Je passe alors un peu plus de temps en relecture.

Lundi 20 octobre 2003

Un mois s'écoule, la Mandrake Linux 9.2 est disponible et je passe plus de temps et quelques vacances sur le tome trois. C'est un tome de transition et j'avoue que l'écriture n'en est pas facilité. Les différentes histoires se mélangeant, le tout devient plus complexe.

Samedi 20 septembre 2003

Mandrake Linux 9.2 presque terminée, j'aurai donc bientôt de nouveau un peu plus de temps pour écrire. En attendant je continue à intégrer les différentes corrections que l'on me fait parvenir.

Dimanche 31 août 2003

Encore et toujours des relectures du tome un et deux. Quelques pages supplémentaires pour le tome trois, mais je ne m'y mettrai vraiment que dans un mois ou deux. J'ai passé l'histoire de Naoma dans le début du tome deux au passé, de façon à la différencier plus facilement du discours de Ylraw. J'ai suffisamment avancé dans le tome trois pour faire le lien avec la description de l'épisode reptilien d'Adama, précédemment retiré du tome deux. J'intègre les correctifs de Gérald dans le tome un, c'est toujours désespérant qu'il reste encore des fautes après toutes ces relectures... Je le remercie en tous cas.

Dimanche 24 août 2003

Le temps passe. La mandrake 9.2 me prend un peu de temps, j'avance néanmoins doucement sur mes relectures du tome un et deux. J'ai changé le début du prologue, et écrit quelques pages sur Seth.

Dimanche 10 août 2003

J'ai travaillé sur le prologue (merci Manu), qui reprend alors toute sa place. J'ai rajouté de multiples corrections faites par Peggy, que je remercie au passage.

Samedi 2 août 2003

C'est si long ! Corriger, quel labeur ! J'avance un peu sur Seth. Je corrige le tome deux, je n'en ai relu que dix pourcent. Quant au tome un, j'en suis à grand peine à un bon tiers. Mais, bon, les choses avancent tout de même.

Lundi 28 juillet 2003

J'ai rajouté un peu plus de cohérence dans le début de Seth après les commentaires de Cédric. J'ai intégré les premières corrections de fautes de Peggy, qui a terminé de lire le tome un. J'ai pour ma part travaillé sur la relecture du tome deux. J'ai décidé de passer l'histoire de Noama au passé, pour mieux la distinguer du discours de Ylraw. Je tente de personnifier l'histoire mais c'est dur.

Samedi 26 juillet 2003

Le travail de correction est long et fastidieux. J'avance en parallèle sur le tome un et le tome deux. J'écris quelques lignes pour Seth. J'ai recensé pour l'instant une douzaine de personnes qui ont lu mon tome un entièrement. Il en existe à ma connaissance 22 exemplaires, dont 19 imprimés par moi..

Dimanche 20 juillet 2003

J'ai un peu avancé dans l'écriture de Seth, mais c'est surtout l'histoire qui mature dans ma tête. Je continue la relecture du tome un. J'ai aussi entrepris en parallèle celle du tome deux. Dans ce dernier j'ai finalement déplacé l'histoire de l'épisode reptilien d'Adama dans la première partie du tome trois, plus adaptée. Le tome deux en perd ainsi une vingtaine de pages, mais la relecture rajoute souvent quelques pages, et il possède de toutes façons déjà plus de trois cent pages au format livre de poche.

Samedi 19 juillet 2003

J'ai enfin terminé de rapporter les corrections de Guillaume. Guillaume qui me rend honteux par le nombre de fautes qu'il a corrigé. J'ai un peu réfléchi à Seth, tout comme à mon deuxième et troisième tomes, mais aucune écriture pour l'instant.

Mardi 15 juillet 2003

Sur les remarques de Manu j'ai changé la scène de la découverte de la Pierre.

Samedi 5 juillet 2003

Plus du quart du tome un relu, mais c'est long et contraignant, d'autant que l'entrain est bien moindre que pendant l'écriture. Je trouve cependant beaucoup de fautes, m'encourageant à ne pas baisser les bras. Quelques modifications aussi, des phrases clarifiée, le style un peu amélioré, tout du moins j'espère.

Un nouveau rêve, une nouvelle histoire, Seth, juste un essai, peut-être un nouveau bouquin, qui sait...

24 juin 2003

J'ai décidé de reprendre ma lecture au début du tome un, et je trouve encore nombre de fautes. Je laisse couler un peu de temps pour laisser maturer le tome trois dans mons esprit. Quoiqu'il en soit il me faudra sans doute jusqu'à la fin du mois de juillet avant d'avoir relu tout le tome un et le tome deux.

Le tome trois est pourtant assez clair dans mon esprit, mais je me demande parfois si je ne devrais pas présenter l'histoire de manière différente. Je serai toujours à même de remanier tout ça, de toutes façons.

19 juin 2003

Correction orthographique du tome deux, cela prend pas mal de temps, et encore le plus dur reste à venir, la relecture en détail pour la reformulation des phrases.

15 juin 2003

Première phase du tome deux terminée, un peu plus de 298 pages. Place à la relecture...

14 juin 2003

Plus de deux cent quatre-vingt pages, je dépasserai sans doute un peu mon objectif de trois cents. J'ai enfin réglé cet ennuyeux problème existant dans la version HTML page par page qui rendait les liens page suivant et page précédente non fonctionnel sur certains butineurs. La solution n'est pas des plus élégante, mais qu'importe, cela fonctionne.

12 juin 2003

Depuis que j'ai mon imprimante je diffuse à tout va des exemplaires de mon premier tome, pour avis et relecture. Seulement quelques corrections et quelques pages écrites pour le tome deux. Je m'y consacrerai plus en détail le week-end prochain.

10 juin 2003

Presque 45 pages écrites dans ce long week-end. Certes non corrigées et nécessitant encore bien du travail, mais n'empêche que mon tome deux dépasse désormais 275 pages.

6 juin 2003

Mercredi de RTT pour écrire. Achat d'une imprimante pour pouvoir prêter des exemplaires à droite à gauche pour les relecteurs volontaires. Plus de 230 pages pour le tome 2, la quatrième partie est bien entammée. Cela avance plutôt vite, je pourrai peut-être terminé le premier jet pour la fin du mois. Après commencera les différentes phase de relecture, par moi, puis, je l'espère, par d'autres.

2 juin 2003

Fin de semaine dernière studieuse, j'ai écrit plus de trente pages. La partie sur Pénoplée est terminée et j'ai débuté la quatrième partie. Le deuxième tome comporte pour l'instant de l'ordre de 215 pages au format livre de poche.

29 mai 2003

Je pense rajouter une cinquième partie dans le tome 2, sur le bonheur de la vie tranquille sur Stycchia. Les cinq parties seront alors : "L'Au-delà", "Stycchia", "Pénoplée", "Bonheur", "Réveil 2".

28 mai 2003

Toujours l'histoire de Pénoplée. J'ai posté sur fr.rec.arts.sf pour avis. Je suis toujours indécis quant au mode de distribution, si tant est que je doive me poser la question. J'ai commencé en parallèle succintement la quatrième partie "Réveil 2".

24 mai 2003

L'histoire de Pénoplée avance. Il ne fait pas très beau de plus sur la capitale, me laissant loisir de me replonger plus intensément dans l'écriture.

21 mai 2003

Je bloque un peu sur l'histoire de Pénoplée, je me demande si je dois passer du temps sur le passé. Cela apporte beaucoup de détail sur leur mode de vie et leur histoire, mais j'ai peur que le fil de l'histoire en soit un peu cassé. D'autre part ma randonnée dans les Vosges ainsi que ma préparation pour ma randonnée en Corse ont pris un peu de mon temps. Toutefois je ne suis pas encore sûr d'aller en Corse, et à défaut je pourrai prendre quelques jours pour écrire.

1 mai 2003

Journée d'écriture en ce premier mai, presque la moitié du second tome achevée. Et pour la première fois quelques pages enfin en ligne.

29 avril 2003

Je continue à écrire tout en corrigeant ce qui existe déjà. Pour l'instant encore rien du second tome n'est encore en ligne, je pense que j'attendrai d'avoir relu la première partie avant. Ce qui ne veut pas dire qu'il n'y aura plus de fautes, mais au moins les plus grosses seront absentes, du moins je l'espère.

23 avril 2003

Retour de vacances. J'ai décidé de séparer le prologue du premier tome. Le tome deux progresse, de l'ordre de cent vingt pages désormais, soit un bon gros tiers de fait.

30 mars 2003

J'ai incorporé les corrections de Pascal, à qui je dois en plus une version papier que je pourrai prêter par la suite. Il mérite donc toute ma gratitude.

26 mars 2003

Journée de récupération de la 9.1 aujourd'hui, je mets ce temps à profit pour l'écriture d'une dizaine de pages. La première partie du deuxième tome, "L'Au-delà", s'éclaircit dans mon esprit.

23 mars 2003

Un mois. Un mois qui s'écoule. Je n'ai pas chômer pour autant. La mandrake linux 9.1 est terminée, et une vingtaine de pages du tome deux écrites. Je suis un peu fatigué. L'histoire dans l'histoire, quelques jours les difficultés semblent insurmontables. Est-ce que l'on y arrive tout seul ou pas ? Je ne sais pas...

Mais il n'y a pas grand chose à faire quand on est triste, non ? Attendre... Cela ne dure jamais très longtemps... Ai-je le choix ? Non je ne l'ai pas, alors à quoi bon se morfondre... Une soirée. Je m'accorde une soirée...

22 février 2003

J'ai enfin terminé ma relecture. Je devrai je pense encore lire une fois de plus, mais je vais pouvoir dès à présent faire lire cette première version pour avoir quelques avis.

18 février 2003

Encore en relecture. Presque les deux tiers du premier tome. Je reformule toujours mais moins que dans la première moitié du bouquin, à croire que j'approche du style final qui est plus proche de ce que je voudrais faire. J'aimerais terminer cette relecture pour la mi mars, et recommencer à ce moment là l'écriture du deuxième tome, qui a déjà bien germé dans mon esprit.

7 février 2003

Toujours dans la relecture, presque quarante pourcent effectués. Beaucoup de reformulations cela-dit, à croire que mon style a tout de même beaucoup changé entre septembre et décembre 2002. J'espère pouvoir terminer cette phase avant la fin mars, et commencer d'ici là l'écriture du tome deux.

28 janvier 2003

J'ai retiré la licence GFDL. Je ne suis pas en effet encore totalement convaincu de sa nécessité pour une oeuvre artistique pure. Autant le principe de la GPL pour les programmes informatiques ou GFDL pour de la documentation me semble acquis, autant comme me l'a fait remarqué justement Guillaume il est plus mitigé pour une oeuvre artistique, qui émane principalement d'une personne, et dont l'objectif n'est pas tellement que chacun puisse l'adapter ou la corriger, mais plus d'y trouver le message que veut faire passer l'auteur, et qui n'est plus vraiment légitime ni à sa valeur d'origine une fois modifié ou changé.

26 janvier 2003

Toujours dans les corrections du tome un. Le tome deux germe petit à petit dans mon esprit. J'ai relu et reformulé presque un quart.

21 janvier 2003

Toujours la relecture du tome un. Réflexion simultanée sur le deuxième tome, mais il me faudra laisser encore un peu arriver la maturité de l'histoire avant de me lancer.

16 janvier 2003

Quelques demandes, alors je m'exécute, et la scène d'amour avec Déborah et réécrite, plus complète, plus détaillé, plus vrai peut-être. Il n'est pas si évident d'écrire une scène d'amour sans tomber dans un érotisme superficiel et en concervant une certaine qualité. Je ne saurais juger de ma capacité à le réussir.

14 janvier 2003

Début de relecture. L'histoire du tome un étant terminée, je mêne dorénavant en parallèle la relecture et la mise en place du tome deux.

12 janvier 2003

Plusieurs jours sans mise-à-jour mais cela m'a permis de terminer le premier tome. Terminer en partie seulement car débute maintenant un fastidieux travail de relecture et reformulation.

Le site est lui aussi modifié pour faire apparaître le tout début du deuxième tome.

5 janvier 2003

Premier mots du tome deux écrits ! Le tome un n'en est pas pour autant terminé. Reste un long travail de relecture, reformulation. La fin aussi n'est pas tout à fait au point.

3 janvier 2003

Les fêtes passées, j'ai mis un peu de temps à publier mes dernières pages. Une trentaine de plus, cependant. La fin du premier tome est proche

27 décembre 2002

J'avais hier mis toutes mes pages en ligne alors que je ne voulais rajouter que les pages que j'avais corrigées. Conclusion, j'ai aujourd'hui inclus mes corrections, mais pas de nouvelles pages.

26 décembre 2002

J'ai bien avancé dans ma troisième partie. J'ai désormais écrit plus de la moitié. Cela signifie qu'il me reste encore une cinquantaine de pages avant la fin du premier tome. Il y en aura peut-être un peu moins, suivant combien prend de page ce qu'il me reste à raconter.

21 décembre 2002

Corrections principalement, pas vraiment d'engouement créatif ces derniers jours. Mais il doit falloir prendre un peu de recul de temps en temps pour que d'autres idées germent.

18 décembre 2002

Mise en ligne d'une quinzaine de pages supplémentaires après correction. La troisième partie est bien entamé, et il est envisageable que le premier tome soit terminé pour fin janvier 2003.

13 décembre 2002

Seulement quelques pages aujourd'hui, je travaille et je n'ai donc pas beaucoup de temps.

12 décembre 2002

Début de la troisième partie mis en ligne.

11 décembre 2002

Aline m'a fait parvenir de nombreuses corrections pour la première partie. De plus j'ai réécrit le paragraphe de l'après-noyade. Je pense qu'il est important, et je ne veux pas trop dire ou pas assez.

10 décembre 2002

Je me suis contenté de faire une passe sur une partie du texte pour corriger beaucoup de fautes de frappe. J'ai très légèrement modifié l'avant-dernier paragraphe avant la troisième partie.

09 décembre 2002

Week-end studieux. J'ai en effet écrit près d'une trentaine de pages. Anne m'a de plus fait parvenir des corrections, que j'ai rajoutées. J'ai terminé la seconde partie. J'attaque donc la dernière partie de ce premier tome.

07 décembre 2002

Pas d'écriture les jours précédents, uniquement de la relecture et des correctifs.

04 décembre 2002

Reformatage de cette page d'historique. La mise en page est un peu changée, de même les dates sont désormais dans l'ordre inverse, permettant de voir les derniers changements en premier.

Relecture d'une partie du texte, fautes d'orthographe et de grammaire corrigées. J'en fais beaucoup, et j'ai beau relire j'en retrouve toujours. De plus modifiant quelques passages en relisant je dois en rajouter alors que j'en retire, c'est un cercle sans fin.

Écriture, départ de Ylraw du ranch de Deborah.

01 décembre 2002

Le mode des différences entre deux versions a un peu changé. Il affiche désormais, dans la section contenant tout le texte, l'ancien texte à gauche et le nouveau à droite de l'écran, les parties changeantes étant indiquées en gras. Ceci rend, je l'espère, plus facile la tâche de voir rapidement les modifications faîtes.

À propos de modifications, j'en ais faites quelques unes dans l'attaque de l'hélicoptère, après avoir étudié un peu le conté de Robertson, au Texas. Cependant il me manque encore pas mal d'info sur ce coin là, pour être sûr que je ne raconte pas trop de bêtises.

Concernant le texte, j'ai enfin repris l'écriture à proprement parler, et j'ai désormais franchis approximativement la moitié du premier tome.

30 novembre 2002

J'ai rajouté la possibilité de faire des liens, ce qui me permet de pointer directement vers la dernière page d'index des différences avec les versions précédentes. J'ai de même rajouté le texte en gras et en italique ce qui rend les différences plus visibles dans le texte.

Je continue les corrections du texte existant. Voilà maintenant près de trois semaines que je n'ai pas fait avancer l'histoire. J'ai réécrit une partie lors de mon évasion du Pentagone.

J'ai fini une première passe sur tout le texte que j'ai écrit jusqu'à présent. Il est désormais en ligne, et il me faut maintenant décrire les quelques jours que Ylraw va passer au Texas. J'ai tout de même fait de nombreuses modifications par rapport au texte original, mais celles-ci sont plus stylistiques que modifiant vraiment l'histoire, hormis à quelques détails près.

27 novembre 2002

Les différences entre les versions sont désormais à peu près lisibles. J'ai rajouté une page pour cela. Il faut que je rajoute de plus la possibilité de faire des liens dans mon XML.

Quant au texte, j'ai rajouté une discussion avec le vieux David à propos des cahiers, qui diverge un peu sur la religion et l'homme en général.

26 novembre 2002

Encore des corrections, des réécritures aussi. La partie sur la noyade, plusieurs changement. Quelques lignes ou pages supplémentaires. Le mode générateur de différences entre deux versions ne marche pas encore très bien, peut-être pour demain.

24 novembre 2002

Pas mal de corrections orthographiques, il est est vrai que mon nombre de fautes est assez catastrophique.

23 novembre 2002

J'ai eu l'idée hier de rajouté cette partie sur le site, pour donner mes sentiments quand à l'écriture, les parties que je change, les points qui m'embêtent. L'idée est simplement, pour les rares personnes qui pourraient suivre le développement de ce livre, dans l'hypothèse ou celui-ci se poursuit, d'avoir quelques repères sur les remaniements et réécritures et quelques explications. Il me permet aussi, peut-être surtout, de mettre un peu de clair dans mes idées. Les remarques sont les bienvenues, bien entendu.

Aujourd'hui j'ai complété la partie pour le départ de l'Île de Ré, en changeant un peu l'histoire. Ylraw part désormais pour Paris suite à un coup de fil d'un ami à qui il a prété son appartement pour quelques jour. Et celui-ci lui a appris qu'il a été cambriolé. Ce n'est que sur la route qu'il change finalement pour Roissy.

J'ai tenté d'améliorer le rendu de viehtml, pour rendre les pages un peu mieux. Les pages sont désormais indiquées en haut et plus en bas.



Copyright 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Florent Villard